Thursday, June 21, 2012

My wife is from Austria (EU) and I am from the US. What are our options for moving to the UK

My wife is from Austria (EU) and I am from the US. What are our options for moving to the UK?
We're thinking about returning to Europe but don't know about Austria. We both LOVE England, have some friends there, and could envision our future there. Thus the question: What are our options for moving to England? That is, can we simply pack up and move? Would my wife have to be employed in order for me to get a work visa? Or can we move there if I intend to be the primary bread-winner? What if I intend to obtain a graduate degree there? Can we stay while I go to school and then remain there afterward? Would my time in school count toward the five years of residency required before one can apply for citizenship? I appreciate your responses.
Immigration - 2 Answers
Random Answers, Critics, Comments, Opinions :
1 :
http://www.ind.homeoffice.gov.uk/eucitizens/
2 :
Your wife, as an EU citizen, has complete freedom to live and work in the UK, so she can just pack up and move. You don't have that so will have to qualify some other way. What makes it easier is that you can apply as her husband, and that removes any requirement about work visas, student visas or any other such fiddling around. It also means you can get UK permanent residence quite a bit quicker. In all probability you can simply get a residence card as the husband of an EU citizen - see first link below. If this isn't possible, you'd need to get a settlement visa as the husband of an EU citizen wife. The 2nd link below is the relevant information page from the UK Border Agency's web site and you can find your way around the rest of it from there. As the husband of a settled resident, permission to stay would be granted for 2 years in the first place, and if you are still together at the end of that time, you can apply for Indefinite Leave to Remain which, as the name states, gives you permanent residence rights in the UK. If you weren't married, you'd have to wait for 5 years to get that as stated in your question. If you've already been living together for more than 4 years, you might be granted ILR straight away, the one sticking point being that to get ILR, you have to pass the "Life in the UK" test as if you were applying to be naturalised as a British citizen, and you can only take the test in the UK. But you could probably do that on a visit to the UK, which you can do without a visa for up to 6 months anyway. Having got a visa as the husband of a resident wife, you would be completely free to study or work in the UK and being able to support yourselves without having to call on social security would be a key point of your application. Time as a student doesn't count towards the usual five years' residence required for citizenship, but as you would be applying as the husband of your wife rather than as a student, I suspect that doesn't matter in your case. Another little point on that is that if you've been living in the UK or elsewhere in the EU for three years, you'd pay the home student rate of tuition fees, which is usually about a third of the overseas rate - so you might like to think about that when deciding if you want to do a graduate degree immediately after coming to live in the UK or put it off for a while. (I work for the UK government agency that funds further education, so I know the requirement is based on length of residence rather than nationality. EU residence counts because it has to under EU law.) Good luck, and it's nice to hear you love England as much as I do!

Thursday, June 14, 2012

Working on a farm

Working on a farm?
I have to work on a Farm for my school for 14 weeks next year. Could you tell me an adress where I can work? I'm from Austria and I'd like to work in Australia, but I'm interested in nearly every other country. I hope you can give me some information. bye Jack
Other - Pets - 6 Answers
Random Answers, Critics, Comments, Opinions :
1 :
Check out the State of Illinois, USA. There are several kinds of farms. There are crop and animal farming.
2 :
yeah, i could use some help at my barn. a new stall cleaner. i live in illinois.
3 :
You can check out phone books or even search the net for farm websites. If you do decide to come to America about it, then you can ask at feed mills. Most feed mills know just about all the farmers around them, and are up-to-date on their situations. (If they need a farm hand, for example)
4 :
I had also considered going to Australia for an internship. There are a great deal of programs offered. I found a few websites that maybe helpful to you. I would reccomend that if you do decide to go to another country to work you do it through a accredited program instead of just going it alone.
5 :
Have you considered the Spanish Riding School there in Austria? They might need a farmhand. You could look in the online newspapers from anywhere and check out the help wanted sections.
6 :
upstate NY as well as the southern states in the U.S have lots of farms.

Thursday, June 7, 2012

What was the third Reich's (Germany) land area in 1939

What was the third Reich's (Germany) land area in 1939?
I'd like to know what was the area in kilometers or miles squares. Also, I specify in 1939 because I'm doing a work on the battle of France (mai 1940) and I need to compare France and Germany on different points before the battle. At that time, the Third Reich was also called Greater Germany and the territories of Austria, a part of Poland and the Bohemia/Moravia was comprised in it. Finally, I'd appreciate if you tell me where you found the answer.
History - 3 Answers
Random Answers, Critics, Comments, Opinions :
1 :
http://www.dean.usma.edu/history/web03/atlases/ww2%20europe/ww2%20europe%20pages/ww2%20europe%20map%2002.htm
2 :
In 1939 Germany consisted of Germany, Austria (the anschluss) Sudeten Czech lands, Alsace and Lorraine (formerly parts of France). The took Poland and divided it with Russia in 1939. They invaded France, Holland and Belgium in 1940. They invaded Russia in 1941 and the Balkans (Yugoslavia and Greece)
3 :
gjtf

Friday, June 1, 2012

How to translate these phrases into German

How to translate these phrases into German?
I have a friend in Austria who isn't good at English, so when I comment on his stuff on the internet, he can't understand it well as most translators don't work. So practically, I need a few phrases in German so he can clearly understand what I say, as I don't trust translators. 1. Yes. of course I'm your friend! I am, right? 2. It looks really well done! I really like it! 3. How do you draw so perfectly? Thanks! :)
Languages - 5 Answers
Random Answers, Critics, Comments, Opinions :
1 :
Hello! I was taught standard "Deutschland" German, but there really aren't too many differences. 1. "Ja, natürlich bin ich deine Freundin! Ich bin, oder?" (You may want to be careful, lol, because there is no real difference between "friend" and "girlfriend". "Sie ist meine Freundin" can mean "She is my friend" or "She is my girlfriend"...) 2. "Es sieht sehr gut gemacht! Es gefällt mir sehr gut!" 3. "Wie zeichnen man so perfekt?" Here's some stuff that might help you: Thanks = Danke! / Danke schön! You're welcome = Bitte / Bitte schön! Please keep drawing more and more wonderful artwork! = Bitte zeichne immer mehr schöne Kunstwerke! Hello = Hallo! / Guten Tag! How are you = Wie geht's? I'm sorry I can't say more = Entschuldigung dass ich mehr sagen kann nicht.
2 :
1. Yes. of course I'm your friend! I am, right?... Ja sicher, ich bin dein Freund. Ich bin, nicht wahr? 2. It looks really well done! I really like it!... Es sieht wirklich gut gemacht aus. Ich mag es wirklich. 3. How do you draw so perfectly?... Wie kannst du so perfekt zeichnen?
3 :
1. Ja, natürlich bin ich dein Freund/deine Freundin(Freundin if you´re female). Das bin ich doch, oder? 2. Das sieht sehr gut aus. Ich mag es wirklich sehr! 3. Wie kannst du so perfect zeichnen?
4 :
Ja. selbstverständlich ich bin Ihr Freund! Ich bin, Recht FOR Yes. of course I'm your friend! I am, right? Es schaut wirklich gut gemacht an! Ich mag wirklich es! FOR It looks really well done! I really like it! Wie zeichnen Sie so perfekt? FOR How do you draw so perfectly?
5 :
Rain wrote the best translation. I would go with his/hers as it doesn't contain any errors!